О Донцовой

Снова в блогах мелькают обвинения в плагиате в адрес Дарьи Донцовой — на этот раз в связи с ее кулинарными книжками. Все рецепты оттуда украдены из книг двух немцев, а у самой, мол, хватает совести жаловаться на то, что питерское издательство выпустило два пародийных подобия на ее творения о вкусной и здоровой пище. В заключение припомнили, а сколько же ДД ворует баек из инета и т.п.
Я не понимаю, о каком, собственно, плагиате речь? Уж не думают ли обвинители, что Донцова имеет достаточно времени не только строчить свою макулатуру (она сама или ее якобы существующие негры — неважно), но и занимается веб-серфингом по анекдотам.ру, житейским историям и прочая, — в поисках историй, которые бы можно было вставить в строку? Сомневаюсь. Вернее всего, в рамках проекта издательства «Эксмо» под названием «Донцова» она получает распечатки всех этих баек и прочей клюквы из Интернета, чтобы, сдобрив их своими доморощенными сентенциями о жизни, воспоминаниями о когда-то прочитанном, а также очередной дозой житейского трэша, набить свои 500 страниц и бросить в продажу.
Так что слово «плагиат» здесь совершенно посторонне. Это работа, а не пища для творчества и ума. Это товар для тех, кто умеет складывать слоги в слова, а не получать информацию. И если одну из ее историй вы уже читали лет десять назад в Инете — значит, вы не аудитория Дарьи Донцовой. Только и всего.

Запись опубликована в рубрике Лакакоп с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.